One Bad Turn Begets Another [Folk Tales Of Flanders]
Tybert
the Cat and Courtoys the Dog were very great friends—that is to say they were
as friendly as their natures would let them be. Both of them were exceedingly
greedy and selfish. The Cat was spiteful and the Dog was sullen. Master Tyb was
always willing to give up to the dog what he did not need himself, and on his
part, Courtoys never stole the cat’s food while the cat was looking. Neither
was loath to play a mean trick upon the other if he could do so without injury
to himself, but except for these little matters they were quite in accord, and
very friendly, as I said before, and on the whole they got on very well
together.
There came a time
when, in spite of Tybert’s shyness and Courtoys’ strength, they could by no
means find anything to eat. For two days not a morsel of food had passed the lips of
either; and this made them very bad tempered.
“I wish I’d never
seen you,” said Courtoys to Tyb. “A fine partner you are, upon my word, when
you can’t find food for us. Where are those wonderful wits of yours, of which
you are always boasting.”
“In my head,”
answered Tyb spitefully. “And such as they are, they have to do duty for two.
If you’d talk less, and think more, and use your eyes, we would be better off.
Here is a cart coming along the road; perhaps we shall find our dinner inside
it!”
Sure enough, a heavy
wagon was rumbling along the road towards them, driven by a peasant with a
round and rather stupid face. As it came nearer, Tyb and Courtoys sniffed the
air, and the water ran out of the corners of their mouths.
“Fish,” said Tybert
ravenously.
“Fish!” echoed
Courtoys. “Here’s a chance to exercise those wits of yours. How can we get it?”
“I have a plan,”
answered the Cat. “Come quickly and hide yourself with me in the ditch until
the wagon has passed, and I will tell you all about it!”
So it was done. The
wagon rumbled by, the scent of the fish with which it was laden filling the
air, and the driver went on calmly smoking his pipe, little dreaming that four
hungry eyes were gazing at him through the bushes that bordered the side of the
road.
“Now then,” cried
Tybert, “our time has come. Follow the wagon and don’t let it out of your sight
for a moment, but take care that the driver does not see you. I shall go on in
front and stretch myself out on the road, pretending to be dead. It’s odds but
what the driver, seeing me lying there, will covet my skin, and will pick me up
and throw me into the cart. Once there, I’ll throw the fish out to you, and you
will know what to do with it.”
“Oh, yes, I’ll know
what to do with it,” said Courtoys to himself, with a grin, and, keeping well
out of sight of the driver, he followed the wagon.
“Oho!” said the peasant, as he drove up. “What’s
this? A dead cat! I’ll take him with me, and sell his skin for a few sous. This
time next week some fine lady will be wearing him round her neck, thinking he’s
sable.” And with that he dismounted, picked up the cat and slung him carelessly
into the wagon on top of the heap of fish.
Hardly was he back in
his place, than Tybert arose and began to pick out the biggest and fattest fish
and throw them into the road. He had to be very careful in doing this, because
now and again the peasant turned his head. Once when a very big fish was tumbled
out, the noise of its fall aroused the peasant, who swung round sharply, and
Tybert was only just in time to avert discovery by laying himself out and
pretending to be dead as before.
When he had thrown
out what he considered was a sufficient quantity, Tybert rested awhile, so that
the dog could collect the spoils, and then jumped from the wagon to go and
claim his share. When he came up to Courtoys, however, he found to his dismay
that nothing was left of the fish but a heap of bones.
“That was a splendid
plan of yours, brother,” said Courtoys, licking his lips. “The fish were
delicious, and I hardly feel hungry at all now! Do make haste and take your
share!” And he waved his paw invitingly towards the heap of bones. Tybert gave
him one look, and then grinned as though in enjoyment of an excellent joke. Not
by word or action
did he give any sign of the anger which was consuming him, but he determined to
have his revenge.
A day or two later
his chance came. Lurking in his usual stealthy way in a farmyard, he saw the
farmer go into the house with a fine big ham, which he hung by a cord on a nail
in the kitchen wall. Away he ran to Courtoys and told him what he had seen.
“Well,” said Courtoys
surlily, “and what about it?”
“Why,” answered
Tybert. “There is no reason why we should not feast on that ham, you and I. It
will be the easiest thing in the world to steal it. The latch of the kitchen
window is broken, and it cannot be locked. All you have to do is to go there
to-night, creep through the window, pull down the ham, and throw it out to me.”
“Why can’t you get it
yourself?” asked Courtoys suspiciously.
“Ah,” said the cat,
“I am not strong enough to pull it down.”
“And what about the
farmer’s dogs? I seem to remember hearing they are savage brutes!”
“Well, of course, if
you’re afraid …” answered the cat disdainfully.
“Afraid yourself!”
cried Courtoys. “You leave this to me.”
So that very night,
when the moon had set, the two crept into the farmyard, and the dog managed to
get through the window into the kitchen unobserved. The next moment he had
pulled down the ham and had thrown it out of the window to Tybert, who was
waiting below. Tybert seized it in his mouth and ran off, but as soon as he
reached the gate he gave a series of such blood-curdling miaows, that he roused
every dog on the farm. Out they came, hair bristling, and teeth flashing, just
in time to catch our friend Courtoys as he jumped down from the window.
Then occurred a
ferocious fight. With his back to the wall Courtoys put up a sturdy resistance,
but he was very badly mangled indeed before he managed to escape. With one ear
torn off and one eye closed, bleeding from many wounds and panting with his
exertions, he limped painfully up to where the cat awaited him.
“My poor friend,”
cried Tybert. “Are you badly hurt? Never mind, the ham was worth it—it simply
melted in the mouth. I have already eaten my share, and I willingly give you
yours!” So saying, he pointed to the greasy string by which the ham had been
suspended, and which was now all that remained. Courtoys gazed
at it blankly.
“You see,” explained Tybert calmly, as he
prepared to take his departure, “a cord is worth a good many fishbones!”