A Legend Of St. Bartholomew [Tales From The Lands Of Nuts And Grapes (Spanish And Portuguese Folklore)]
It is a point of faith accepted by all devout Portuguese that thirty-three baths in the sea must be taken on or before the 24th of August of every year. Although the motive may not seem to be very reasonable, still the result is of great advantage to those believers who occupy thirty-three days in taking the thirty-three baths, for otherwise the majority of them would never undergo any form of ablution.
That
the demon is loose on the 24th of August is an established fact among the
credulous; and were it not for the compact entered into between St. Bartholomew
and the said demon, that all who have taken thirty-three baths during the year
should be free from his talons, the list of the condemned would be much
increased .
Now,
there was a very powerful baron, whose castle was erected on the eastern slope
of the Gaviarra, overlooking the neighbouring provinces of Spain, and he had
always refused to take these thirty-three baths, for he maintained that it was
cowardly on the part of a man to show any fear of the demon. His castle was
fully manned; the drawbridge was never left lowered; the turrets were never
left unguarded; and a wide and deep ditch surrounded the whole of his estates,
which had been given him by Affonso Henriques, after the complete overthrow of
the Saracens at Ourique, in which famous and decisive battle the baron had
wrought wondrous deeds of bravery.
All
round the castle were planted numerous vines, which had been brought from
Burgundy by order of Count Henry, father of the first Portuguese king; and in
the month of August the grapes are already well formed, but the hand of Nature
has not yet painted them. Among the vines quantities of yellow melons and green
water-melons were strewn over the ground, while the mottled pumpkins hung
gracefully from the branches of the orange-trees.
In
front of the castle was an arbour, formed of box-trees, under which a lovely
fountain had been constructed; and here, in the hot summer months, would wander
the baron’s only daughter, Alina. She was possessed of all the qualities,
mental and physical, which went towards making the daughter of a feudal lord
desired in marriage by all the gallants of the day; and as she was heiress to
large estates, these would have been considered a sufficient prize without the
said qualities. But Alina, for all this, was not happy, for she was enamoured
of a handsome chief, who, unfortunately, wore the distinctive almexia, which
proved him to be a Moor, and, consequently, not a fit suitor for the daughter
of a Christian baron.
“My
father,” she would often soliloquize, “is kind to me, and professes to be a
Christian. My lover, as a follower of the Prophet, hates my father, but, as a
man, he loves me. For me he says he will do anything; yet, when I ask him to
become a Christian, he answers me that he will do so if I can prevail on my
father to so far conform with the Christian law as to take the thirty-three
baths; and this my father will not do. What am I to do? He would rather fight
the demon than obey the saint.”
One
day, however, she resolved on telling her father about her courtship with the
young chief, Al-Muli, and of the only condition he made, on which depended his becoming a convert to
Christianity, which so infuriated the baron that, in his anger, he declared
himself willing to meet the demon in mortal combat, hoping thus to free the
world of him and of the necessity of taking the thirty-three baths.
This
so much distressed Alina, that when, during the afternoon of the same day,
Al-Muli met her in the arbour, she disclosed to him her firm resolution of
entering a convent, and spending the rest of her days there.
“This
shall not be!” cried Al-Muli; and, seizing her round the waist, he lifted her
on to his shoulder, sped through the baronial grounds, and, having waded
through the ditch, placed her on the albarda of his horse and galloped away.
Alina
was so frightened that she could not scream, and she silently resigned herself
to her fate, trusting in the honour of her lover.
The
alcazar, or palace, of Al-Muli was situated on the Spanish side of the
frontier; and, as they approached the principal gate, the almocadem, or captain
of the guard, hurried to receive his master, who instructed him to send word to
his mother that he desired of her to receive and look after Alina. This done,
he assisted his bride elect to dismount, and, with a veil hiding her lovely
features, she was ushered by Al-Muli’s mother into a magnificently furnished
room, and took a seat on a richly embroidered cushion, called an almofada.
To
her future mother-in-law she related all that referred to her conversation with
her father, and how she had been brought away from his castle; and she further
said that she very much feared the baron would summon all his numerous
followers to rescue her.
Al-Muli’s
mother was a descendant of the Moors who first landed at Algeziras, and from
them had descended to her that knowledge of the black art which has been
peculiar to that race. She, therefore, replied that although she could count on
the resistance her almogavares, or garrison soldiers, would offer to the forces
of the baron, still she would do her utmost to avoid a conflict. She then
proceeded to another room, in which she kept her magic mirror, and having
closed the door, we must leave her consulting the oracle.
The
baron was not long in discovering the absence of his daughter, and he so stormed
about the place that his servants were afraid to come near him
.
In
a short time, however, his reason seemed to return to him, and he sat down on
his old chair and gave way to grief when he saw that his Alina’s cushion was
vacant.
“My
child—my only child and love,” sobbed the old man, “thou hast left thy father’s
castle, and gone with the accursed Moor into the hostile land of Spain. Oh,
that I had been a good Christian, and looked after my daughter better! I have
braved the orders of good St. Bartholomew; I would not take the thirty-three
baths in the sea, and now I am wretched!”
The
baron suddenly became aware of the presence of a distinguished and patriarchal
looking stranger, who addressed him thus—
“You
mortals only think of St. Barbara when it thunders. Now that the storm of
sorrow has burst on you, you reproach yourself for not having thought of me and
of my instructions. But I see that you are penitent, and if you will do as I
tell you, you will regain your daughter.”
It
was St. Bartholomew himself who was speaking, and the baron, for the first time
in his life, shook in his shoes with fear and shame.
“Reverend
saint,” at last ejaculated the baron, “help me in this my hour of need, and I
will promise you anything—and, what is more, I will keep my promises.”
“And
you had better do so,” continued the saint; “for not even Satan has dared to
break his compact with me. You don’t know how terrible I can be!”—here the
saint raised his voice to such a pitch that the castle shook. “Only let me
catch you playing false with me, and I’ll—I’ll—I don’t know what I’ll do!”
“Most
reverend saint and father, you have only to command me and I will obey,”
murmured the affrighted baron—“I will indeed. Good venerable St. Bartholomew,
only give me back my daughter—that is all I ask.”
“Your
daughter is now in the hands of Al-Muli, her lover, who dwells in a stronger
castle than yours, and who, moreover, has a mother versed in the black art. It
is no good your trying to regain her by the force at your disposal; you must rely
on me—only on me. Do you understand?” asked the saint.
“Yes,
dear, good, noble, and venerable saint, I do understand you; but what am I to
do?”
“Simply
follow me, and say not a word as you go,” commanded the patriarch.
The
baron did as he was told; and out from the castle the two went unseen by any
one. The baron soon perceived that he was hurrying through the air, and he was
so afraid of falling that he closed his eyes. All at once he felt that his feet
were touching the ground; and, looking around him, what was his delight to find
himself close to his dear daughter Alina.
“Father—dear
father!” exclaimed Alina; “how did you come here so quickly, for I have only
just arrived? And how did you pass by the guards?”
The
baron was going to tell her, but the saint, in a whisper, enjoined silence on
this point; and the baron now noticed that the saint was invisible.
“Never
mind, dear child, how I came here; it is enough that I am here,” replied her
father. “And I intend taking you home with me, dear Alina. The castle is so
lonely without you;” and the old man sobbed.
At
this moment Al-muli entered the chamber, and, seeing Alina’s father there, he
thought there had been treachery among his guards; so striking a gong that was
near him, a number of armed men rushed in.
“How
now, traitors!” said he. “How have you been careful of your duties when you
have allowed this stranger to enter unobserved?”
The
soldiers protested their innocence, until at last Al-muli commenced to think
that there must be some secret entrance into his castle.
“Search
everywhere!” screamed the infuriated Moor. “Have the guard doubled at all the
entrances, and send me up the captain!”
Al-muli’s
instructions were carried out, and the captain reported that all was safe.
“Old
man,” said the Moor, addressing the baron, “I have thee now in my power. Thou
wert the enemy of my noble race. To thy blind rage my predecessors owed their downfall
in Portugal. Thy bitter hatred carried thee to acts of vengeance. Thou art now
in my power, but I will not harm one of thy grey hairs.”
“Moor,”
replied the baron, with a proud look, “can the waters of the Manzanares and of
the Guadalquivir join? No! And so cannot and may not thy accursed race join
with ours! Thy race conquered our people, and in rising against thine we did
but despoil the despoiler.”
“Thy
logic is as baseless as thy fury was wont to be,” answered the Moor. “Though
hundreds of miles separate the Manzanares from the Guadalquivir, yet do they meet in the mightier
waters of the ocean. Hadst thou said that ignorance cannot join hands with
learning, thou wouldst have been nearer the mark, or that the Cross can never
dim the light of the Crescent.”
These
words were spoken in a haughty manner; and as Al-muli turned round and looked
upon his splendidly arrayed soldiers, who surrounded the chamber, his pride
seemed justified.
“Thou
canst not crush me more than thou hast done, vile Moor,” said the baron. “Thou
hast robbed me of my daughter, not by force of arms, but stealthily, as a thief
at midnight. If any spark of chivalry warmed thy infidel blood thou wouldst
blush for the act thou hast wrought. But I fear thee not, proud Moor; thy
warriors are no braver than thy women. Dare them to move, and I will lay thee
at my feet.”
“Oh,
my father, and thou, dear Al-Muli, abandon these threats, even if you cannot be
friends.”
“No,
maiden,” exclaimed Al-Muli; “I will not be bearded in my own den. Advance,
guards, and take this old man to a place of safety below!”
But
not a soldier moved; and when Al-Muli was about to approach them to see what
was the matter with them, his scimitar dropped from his hand, and he fell on
the ground.
“What
charm hast thou brought to bear on me, bold baron,” screamed the Moor, “that I
am thus rendered powerless? Alina, if thou lovest me, give me but that goblet
full of water, for I am faint.”
Alina
would have done as her lover bade her, but just then the figure of the
venerable St. Bartholomew was seen with the cross in his right hand.
“Moor
and infidel,” said the saint, “thou hast mocked at this symbol of Christianity,
and thou hast done grievous injury to this Christian baron; but thou hast been
conscientious in thy infidelity. Nor am I slow to recognize in thy race a
knowledge of the arts and sciences not yet extended to the Christian. Yet, for
all this, thou art but an infidel. Let me but baptize thee with the water thou
wouldst have drunk, and all will yet be well.”
“No,
sir saint,” answered the Moor. “When in my castle strangers thus treat me
rudely, I can die, but not bend to their orders. If yonder baron is a true
Christian, why has he not taken the thirty-three baths enjoined by thee? ”
“And
if my father do take them, wilt thou, as thou didst promise me,” said Alina,
“be converted to the true faith?”
“The
Moor breaks not his promise. As the golondrina returns to its nest in due
season, so the man of honour returns to his promise.” Then, turning to the
baron, he demanded to know if he would comply with the saint’s instructions.
“Yes,”
answered the baron; “I have promised the good saint everything, and I will
fulfil my promises. Al-Muli, if you love my daughter, love her faith also, and
I will then have regained not only a daughter, but a son in my old age.”
“The
promise of the Moor is sacred,” said Al-Muli. “Baptize me and my household; and
do thou, good baron, intercede for me with the venerable saint, for I like not
this lowly posture.”
“My
dear Al-Muli,” sobbed Alina for joy, “the Cross and the Crescent are thus
united in the mightier ocean of love and goodwill. May the two races whom one
God has made be reconciled! And to-morrow’s sun must not set before we all
comply with the condition imposed by St. Bartholomew.”
The
saint was rejoiced with the work he had that day done, and declared that the
churches he liked men to construct are those built within them, where the
incense offered is prayer, and the work done, love. “As for the baths, they are
but desirable auxiliaries,” said he.
0 Comments:
Post a Comment